高级汉语词典

见“大夫”、“大王”
用同“代”。世代 [generation]
(象形。甲骨文字形,象人的正面形,有手有脚。“大”是汉字部首之一,从“大”的字往往与人类或人事有关。本义:大小的“大”)
形容体积、面积、数量、力量、规模、程度等方面超过一般或超过所比较的对象。与“小”相对 [big;large;great]
又如:一只大口袋;山上的大白楼;大浸(大水);大美(大功德,大功业);大蔡(大龟);大泉(大钱)
年辈较长或排行第一的 [senior;eldest]
又如:大妇(长子之妻);大宗(宗法社会以嫡系长房为“大宗”;余子为小宗)
重要,重大 [important;main]
又如:大头脑(主脑;主旨);大八丈(大人物);大柄(大权);大趣(大旨;主要的旨趣)
德高望重的 [be of noble character and high prestige;with great virtue and high prestige]
又如:大操(高尚的操守);大贤(才德超群的人)
超过一般 [heavy;strong;loud]
学识渊博的 [be learned;have great learning]
规模大 [general;main;major]
又如:大手术;大反攻
性质严重 [serious]
尊称对方的事物 [your]。敬语。如:大作;尊姓大名
用在时令、时间或节日前表示强调。如:大白天;大清早;大喜的日子
- 词性变化
达到很广范围或很高程度,大肆 [greatly;fully]
又如:大长志气;大吃一惊;大大增加;大办农业
很,太,非常 [very]
经常 [often]——加“不大”则表示不经常 [not often]。如:不大吃面;不大回家
前天或后天的前一天或后一天 [further ahead or behind]。如:大前天;大后天
大人 [adult;grown-up]
大小 [size]
[方]∶父亲 [father]。如:俺大叫俺来上海看看你
[方]∶指伯父或叔父 [uncle]。如:俺三大是个劳模
姓
长大 [be brought up]
超过 [surpass]
- 常用词组
[Daicheng county] 县名。在河北省
[doctor] [口]∶医生
[Chinese rhubarb] 草本植物,叶子大,花小,淡黄色。块有苦味,可做泻药
[monarch] 中国戏曲、旧小说中对大帮强盗首领的称呼
- 常用词组
[prince] 清代对皇帝长子的称呼
[recovery;restored to health] 身体康复
[bus;omnibus] 大型公共汽车
[host of;by bulk] 大批,成批
[main dam] 水库、江河等的拦水大堤
[become known;come out]∶彻底显露、完全清楚
[chalk]∶用来粉刷墙壁的白色垩土
[Chinese cabbage] 见“白菜”
[vernacular] 通俗的语句,有时喻指无聊或无意义的话
[rat] 家鼠的一种,体白,褐家鼠的变种
[husband's elder brother] ∶称丈夫的哥哥
[husband's elder brother] ∶称丈夫的哥哥
[old man]∶称老年男子
[suffer a crushing defeat;decisive defeat;heavy defeat] 在竞争和军事对抗中遭受惨重的失败
[taipan][粤方]∶旧时对洋行经理的称呼
[the top class in a kindergarten] 幼儿园里的最高班级(对小班、中班而言)
[the larger half;for the greater part;more than half] 超过一半的部分
[mostly;very likely;probably] 很可能
,大概
[most of the day] 白天的大部分时间——强调时间很长
[undertake as much as possible] 把事情、任务等尽量兜揽过来
[fix a plot of land for each household;all-round contract system] 即“包干到户”。中国农村集体经济组织实行的一种生产责任制。农户在集体经济组织的统一计划和组织领导下,自行安排各项生产活动,产品除扣去总的税款外,完全归己所有
[emperor]∶皇帝之位
[treasure]∶珍贵的财宝、宝贝
[Buddhist doctrine]∶对佛法的称呼
[50-oz(silver) nugget]∶一种重五十两的银元宝
[jorum] 大型饮具之一,容量大的杯子
[supreme headquarters]
指挥员发布命令和履行其职能的地方
企业的总部或总店
[garrison;base camp]∶军事据点的所在地
[masterpiece of well-known writer] 敬语。赞扬某人的书法造诣或文章写作水平
[substantial;a large sum]∶数量或价值相当大的
[defecate;shit] 粪便
[Dabie Mountains] 湖北、安徽、河南三省交界处的山脉,西北-东南走向,为长江和淮河的分水岭,主峰1729米。中国茶叶的主要产区之一
[large troops]∶人数多,声势大的军队
[common soldier;the rank and file]∶旧时对士兵的俗称,现称普通士兵
[the Qing troops]∶指清兵,清人撰文必作此称,以示尊敬
[a kind of large flatbread] ∶用面粉烙制的大张的饼
[sesame seed cake] [方]∶烧饼
[uncle]∶称老年男子
[father's elder brother]∶称父亲的长兄
[enlargement of the thyroid gland] 因缺碘引起的甲状腺肿病
[at the most] 至多也不过
[to ignore the emperor's majesty]∶旧时指对君主不尊敬的罪行
[disrespect]∶对人很不尊敬
[a greater part] 大部分,为数众多的人或物
[much;the most part;the largest proportion;majority of] 超过一半的部分
[monumental work;the thick book] 篇幅较长,体制较大的著作
[at a stride;with vigorous strides] 形容步子迈得大,走得快
[great talent] 才能出众的人,学识能力都很高的人
[assign talented people for trivial tasks] 谓才能大而位置卑微,使用不当
亦作“大才小用”,多指屈才
[the large screen] 放在穿堂中的大屏风,作装饰、遮挡视线用
[broil;wrangle;hue and cry against]∶指争论各方并无严重分歧而进行毫无秩序的争吵骚动
[row;uproar]∶激烈地争吵
[ruffle]∶傲慢地吹牛说大话
[cart]
古代乘用的牛车。亦特指大夫所乘之车
泛指牲口拉的两轮或四轮车
亦作“大伡”。对火车司机或轮船上负责管理机器的人的尊称
[greatly discerning and apprehending] 澈:清楚、明白。悟:领会、领悟。形容彻底明白、醒悟。
亦说“大彻大悟”
[minister of a monarchy] 受国家元首或政府行政首脑委托管理一个部门的君主国家的高级官员
[megacity;big city]∶人口在百万以上的城市
[metropolis]
一国或其他地区的主要城市
作为一种特殊活动中心的城市,尤指重要的城市
[stuff oneself with] 口头语。没有顾忌,放纵吃喝
[stuff;swallow greedily]∶狼吞虎咽地吃
[indulge in extravagant eating and drinking]∶指没有节制,没有计划地吃喝
[excessive feasting]∶指进行大规模、高档次的吃喝活动
[stun;be astonished;be taken completely by surprise] 使极为惊奇(含有不相信或出乎意料的成分)
[concentrate on the key points;place the stress on the main issues] 绘画或写文章从主要地方着笔
[keep the general goal in sight;to pay attention to important points] 从大的方面观察、考虑
[ballyhoo]∶吹喇叭擂鼓,各种乐器齐奏
[make a great fanfare;to brag and blare]∶以浮夸言词大肆宣扬
[infinitely merciful] 佛教用语。意为菩萨有使众生安乐的慈心,有使众生脱离苦海的悲心。后用来表示慈爱和怜悯,常含讽刺之意
[off base;be wrong as wrong can be;cannot be more wrong] 十分错误的
[strike violently;attack brutally] 打出手为戏曲用语,指武打技术。现在常用来形容打人逞凶或聚众斗殴
[carefree;casual] 随随便便,满不在乎
[venture;bold;brave;daring;fearless] a敢于面对、承担或从事…
在情况靠不住或有一定风险时不顾危险或害怕而前进
愿意冒险
[a folk clandestine mass organization in the Qing Dynasty] 清末民间的一个秘密社团,白莲教的一个分支,其宗旨是反抗外国教会侵略势力
[decisive and bold] 原指两种兵器,大刀阔斧,形容军队声势浩大,杀气腾腾
后比喻办事很有决断,有魄力
[grand larcenist;arch-embezzler]∶盗窃财物众多或盗窃活动猖獗的人
[usurper]∶指窃国篡位者,非法夺取最高权力者
[brood road]∶宽阔的道路
[correct reason]∶正确的道理
[general principle;great truth]∶重大的原则和理论
[empty talk]∶脱离实际的空洞理论
[outstanding merits and virtues]∶大功德;大恩
[noble character]∶品德高尚
[noble man]∶德行高尚的人
[integrity]∶大节,坚定地按照道德、艺术和其他价值准则办事
[big banner] 古代行军中或重要典礼上的大旗
[formidable enemy;mortal enemy]∶强大的敌人
[perniciousness]∶危害极大,不容存在的人或事
[confronted with a formidable foe;in the face of the arch enemy] 面临威胁极大的敌人。形容当前局势十分严重
[mostly;in the main;on the whole] 大概;大致
[earth]
地面;地球表面广阔的土地
代指地球
[the heavenly emperor] 天帝,天
[collection of great classics]∶重要的典籍
[a body of the classic documents of the nation]∶国家重要的典章、法令
[grand ceremony]∶盛大隆重的典礼
[audience hall]∶大的宫殿;主要的宫殿大厅
[the main hall of a Buddhist Temple]∶寺庙中供奉主佛的厅堂
[major] 大调式中的音调或调性
[“Greater East Asia Coprosperity Sphere” of the Jaoanist Warloads] 第二次世界大战期间日本军国主义者提出的在亚洲和太平洋地区建立殖民帝国的计划
[stage a war]∶干戈:古代两种兵器。指进行战争
[make a big fuss over]∶比喻大张声势地行事
[take effort to do]∶比喻大费手脚
[attack brutally;strike violently]∶也指大打出手
[burst into fury;too much violent passion] 大怒、盛怒、暴怒而使情绪变得格外激动
[aorta;main artery]∶人体内将血液由左心室输往全身的大血管,也叫主动脉
[main artery]∶主要交通干线,流通主渠道
[soybean] 一种直立、丛生、多毛的一年生豆类(Glycine max),原产亚洲,广泛栽培在中国、日本和其他地方,其种子产生有价值的产品(如油,豆粉),其植物体用做饲料和土壤改良的肥料
[universally;mostly;for the most part] 几乎全部或大多数
[Dadu] 中国元朝(1271—1368)首都,即今北京,1272 年在营建中命名“大都”,意指天下最大都城
[potbelly;big belly;big-bellied]∶胀大的、臃肿的或突出的肚子或胃
[big eater]∶指饭量大
[landowner or capitalist] [方]∶对地主或资本家的憎称
[pregnant]∶怀孕(或胎)的;体内怀有未出生的幼仔的
[magnanimous]∶胸怀开阔,气量宽宏
[great ambition]∶宏伟的抱负
[important part] 主要的部分;重要的端绪;大概
[mostly] 大多数,占很大比例
[most;vast majority]∶远超过多数的
[general]∶指一种、一类、一群或一数的几乎全部或大部分
[great kindness] 巨大的恩惠
[eldest son] 年长的儿子
[careless;negligent] 化:感化。原指把真诚、善良、完美的品德发扬光大,使人的思想品德得以完美。后用来形容做事大大咧咧,不谨慎,不细致
[be big but inappropriate;be large but burdensome] 虽然很大,但不适用。也说“大而不当”
[have pity on;show mercy] 佛家指佛心慈悲,怜悯众生。形容对人极为慈爱怜悯,含幽默讽刺之意
[storm;be furious;be torn by rage]∶暴怒,发泄出强烈的怒气
[become furious]∶大发脾气,高声训斥
[talk emptily or aimlessly]∶唠叨或漫无目的地说个不停
[speak at great length]∶尽情尽力地发表自己的见解
[in most cases;generally] 用在句首,表示对某个范围的人或事物的总括,常在它后面用“总”、“都”相呼应
[Grand Hotel] 设备完美的或宏伟的大旅馆,常住有国际旅客
[expert] 见识广博或有专长的人
[generous]∶对于财物不计较、不吝啬
[natural and posied]∶(举止)自然不俗气;无拘束
[decent]∶衣着适当
[general principle;great truth]∶大道理
[sage;wise man] 懂得大道理的人
;后泛指见识广博或学有专长的人
[burst into tears] 放声大哭。指非常伤心
[spout a stream of empty rhetoric;talk a great deal of nonsense] 原指极力铺陈词藻。现指夸夸其谈,大发议论,有轻视之意
[human excrement]∶人的大便
[night soil]∶肥田用的人粪肥
[gale;strong wind]
强气流;特指速度每小时为32—63英里的风
比和风强的气流,指每小时50—102公里的气流,相当于蒲福风级7—10级
[leprosy] 麻风病
[wind and waves;great upheavals] 比喻社会上复杂激烈的斗争和动荡
[name of a Buddhist temple] 佛殿名
[senior official in feudal China] 古代官名。西周以后的诸侯国中,国君下有卿、大夫十三级,“大夫”世袭,且有封地。后来大夫成为一般任官职者的称呼
[superior local authorities] 上级官府
[grandfather] 祖父
[mate]∶商船上比船长低一级的甲板上的负责人
[first officer]∶轮船船员中级别最高的一个人,船长第一助手
[potbellied] 便便:肥大的样子。肚子肥大。形容肥胖
[broad outlinne;general idea]∶大致内容或情况
[probably;presumably]∶表示推测
[approximate;likely;raugn]∶表示对时间、数量的不很精确的估计
[eldest brother]∶排行最大的哥哥
[elder brother]∶尊称与自己年纪相仿的男子
[eldest son]∶称排行最大的儿子
[husband]∶妻子称丈夫
[portable telephone] 移动电话,亦称手提机
[a man of heavy build] 具有高大身躯的人,又高又壮实的人
[heavily build] 身材高大的
[selfless]∶不为个人谋私利
[fair-minded;impartical]∶秉公办事,不偏袒某一方
[great merit]∶大功业,大功劳
[extraordinary service]∶奖励用语
[accom plishment of a project(task,work);be crowned with success]大工程、大功业宣告成功
[excrement] 大便
[husband's elder sister] [口]∶丈夫的姐姐
[woman;husband's mother] 古代女子的尊称;婆婆
[bass drum]∶最大和发音最深沉的军乐队和管弦乐队用鼓
[story-telling with drum accompaniment]∶曲艺的一种,表演者连说带唱,以鼓、板、三弦等伴奏。由于地区和方言、曲调的区别,分京韵大鼓、山东大鼓、湖北大鼓等
[funeral of parents] 重大事故;父母之死
[unlined long gown] 过膝的单衣,一种中式单衣
[a magnificent spectacle;grand sight] 景象盛大壮观
[high-ranking official]∶职位高的官
[Sir]∶古时对有一定社会地位的男子的尊称
[majordomo] (如王室的或王侯的住宅)首席管家或宫庭官员
[unmarried young woman]∶未婚女青年
[eldest daughter]∶长女
[mess Big Pot Rice;extreme equalitarianism;food prepared in a common mess;same privileges everyone in the same institution enjoys] 原指用大锅烧的供很多人吃的饭菜,现又比喻分配上的极端平均主义
[serious mistake]∶大的过失,大的祸害
[recard a grave demerit]∶惩罚用语
[be going too far] 太过分
[open sea] 外海,并不封闭在海岬之间或不包括在海峡之内的那部分海洋
[fish for a needle in the ocean;look for a needle in a haystack] 从大海里将针捞起来,形容极难办到或找到
[very cold]∶特别寒冷
[Great cold]∶农历二十四个节气之一
[Huanghe River]∶特指黄河
[great river]∶亦指较大的河流
[ocean;sea] 大海
亦说“巨壑”
[scream;shout at the top of one's voice] 大声喊叫。指大力宣传、大造舆论
[excellent;be very good] 整个情况良好,美好
[tuba]∶军号或萨克号系的大型低音铜管乐器
[your name]∶对他人字号的敬称
[Emperor's Decree]∶帝王的号令
[name of a dynasty]∶国号,帝号
[magnate;big wig;a big merchant] 旧指在某地区某行业中有财力有势力的人
[make a terrific din] 形容动员众多的人一哄而起去作一件事,但实际效果并不好。亦称“大轰大嗡”
[bright-coloured;loud colours;gaudy and showy] 指颜色浓艳
[bright red and purple] 特别红特别紫,形容引人注目的事物
[outroar] 吼叫得比…还响
[home front]∶在战争时期的平民活动区,以生产和供给战争物资、民防以及维护颁布的命令和保持士气来直接或间接地支援国家军队
[the area under KMT rule during the War of Resistance Against Japan]∶指抗日战争时期国民党统治下的西南、西北地区
[three years from now] 当年之后的第三年
[three days from now] 当天之后的第三天。亦称“大后日”
[large family]∶人口多的人家
[rich and influential family]∶指有财势的人家
[important customers]∶消费量大的顾客、大用户
[male role of dignified type in Chinese opera] 戏曲角色中铜锤、黑头一类的花脸
[swash;uproar] 虚张声势大吵大闹的声音或行为
[big words] 浮夸而不切实际的言论
[turnover] [机构人员的] 彻底改组,人员大更换
[change blood]∶更换人体血液来治疗某些疾病的医疗方法
[re-organize]∶对组织机构的人员进行大的调整和更换
[disaster]∶大的祸患、灾难
[drawbacks]∶大的弊病
[uncultivated land]∶边远荒凉的地方
[famine year;year of bad harvest]∶灾情严重的荒年
[general meeting]∶规模大或内容重要的会议
[rally]∶人数很多的集会、聚会
[everybody]∶大家,大家伙儿
[mate]∶大副。船长的主要助手
[a gang of thieves]∶指人数较多、聚集成伙的强盗
[all] a——放在复数代词后面,表示复指
b——称某人或某些人之外的一定范围内的所有人
[calamity;disaster is imminent;all hell break loose] 即将发生大灾祸
[extremely puzzled;be completely confused] 《庄子·天地》:“大惑者终身不解。”指迷惑大的人一辈子都不会解悟,后来用“大惑不解”指对某事物觉得很离奇不可理解(多用来表示不满或质问)
[unusually lucky] 形容万事皆顺利,常用作吉祥的话
[a major programme of lasting importance]∶重大的谋略或计划
[general exam for officials]∶官吏每三年一次的考绩
[national annual accounting]∶国家年终核算
[everybody]∶众人,大伙儿,代指一定范围内所有的人
[all]∶确指前文出现的某些人
在一定的语言环境中, 可用以指“我们”,“你们”或“他们”
[we]∶我们
[you]∶你们
[they]∶他们
[other people]∶有时指别人
[family of high ranking official]∶巨室,世家望族。古指卿大夫之家
[great master]∶犹言大作家,大专家
[master]∶奴仆对主人的称呼
[Your Majesty]∶宫中近臣或后妃对皇帝的称呼
[polymath]∶知识渊博者,博学的人
[great cattle] 大牲口,除羊和一周岁牲畜以外的各类牲畜
[noble manners] 大家:旧指有声望地位的人家。风范:气派。指出身高贵人家特有的气派
[daughter of an eminent family;lady;lady from cultured family] 出身名门或有很高社会地位的妇女
[kinship family]∶由直系亲属(如父亲、母亲、妻子儿女)一起生活组成的家庭
[extended family]∶是核心家庭(双亲和依附的孩子)的扩充,通常是围绕着一个单系继嗣群体建立的
[one big family]∶人口众多的家庭。常用来比喻有共同目的,团结和睦的集体
[tribe] 连结紧密、家谱清楚并拥有许多著名的、才能出众或富有成就的亲属的一族人
[carriage for a sovereign or emperor]∶皇帝出行,仪仗队之规模最大者为大驾,在法驾、小驾之上
[Emperor]∶皇帝的代称
[your gracious presence]∶对他人的尊称
[great river]∶大的江
[Changjiang River (Yangtze River)]∶中国的长江
[title of military officer in ancient China] 武官名。始于战国,汉代以后历代沿置,为将军的最高或较高的称号
[senior general;senior admiral]∶军衔。将官的最高一级
[VIP]∶比喻某一集团中的重要人物
[high-ranking officer]∶高级将领的泛称
[great master] 对在某种技艺上造诣极高的人的称呼
[unbound feet] 脚掌大。旧指未裹足妇女之脚
[yell]∶号叫,呼喊,发出大声的叫喊或呼叫,通常表示强烈的感情(如激动、痛苦或害怕,高兴或快乐)
[ululate]∶叫喊
[rough;general] 大概,大略
[cathedral]∶任何非主教座堂的规模大的教堂或重要教堂
[minster]∶从未属于修道院的规模大或具有重要性的教堂
[main street;boulevard] 城镇中路面较宽、较为繁华的街道
[high streets and back lanes] 大大小小的街道胡同,泛指城里的各处地方
[matter of honor;matter of principle]∶高尚的节操
[important feast]∶重要的节日
[serious disaster] 大劫难。本为佛教用语
[great victory] 意义重大或战果很大的胜利
[eldest sister]∶排行最大的姐姐
[elder sister]∶对女性的尊称
[wife]∶对妻子的称呼。多见于元明白话小说及元杂剧
[prostitute]∶对妓女的称呼
[have a bowel movement] 大便
[the front of a Chinese garment which buttons on the right] 纽扣偏在一侧的中式上衣或袍子的前面部分,通常从左侧到右侧,盖住底衣襟
[be terribly alarmed;turn pale with fright] 形容非常惊恐,吓得变了脸色
[make a fuss;be unnecessarily startled;get surprised at sth. perfectly normal] 指对于不足为奇的事情做作声势或表现得过分惊讶
[abundant wine and meat] 指菜肴丰盛,大吃大喝
[uncle]∶母兄,舅父
[wife's elder brother]∶妻兄
[wife's elder brother] 见“妻兄”
[overall situation;general prospect;whole situation] 整个局势;整个局面
[widely recommend]∶广泛推荐人才
[expand military force]∶大兴军旅
[inform against bad conduct]∶普遍检举
[carry out in large-scale] 大规模地进行
[execution of criminal in autumn in feudal China] 即“秋决”,封建时代,判以死刑立即执行叫“立决”,延至秋天执行叫“秋决”。秋决人数很多,故又叫大决
[large contingent]∶人员众多的军队,亦指气势很盛的军队
[army] [方]∶敬称正规军队和军人
[Qing troops] 指清军,清人撰文必作此称以示尊敬
[prefecture city] 指府城
[calligraphy executed regularly]∶用毛笔书写的较大的楷体字
[uppercase block letter]∶字母的大写印刷体
[final examination]
期末考试
一门课程全部结束时举行的考试
[bus;car] 即大轿车。用于载人的大型汽车
[big mouth]∶大嘴
[boast]∶大话
[adult member of a household]∶户口中的成年人
[stout] [方]∶指人的形体高大肥胖
[long article] 本指大地景物给人提供写作材料。大块:大地。后多指长篇大论的文章
[affording general satisfaction] 多指坏人受到惩治,坏事受到取缔,人们心里觉得痛快
[the rich]
[Number One Scholar,title confered on the one who came first in the highest imperial examination]∶状元
[head of bandits]∶盗贼首领
[brace]
一种记号{ },用以连接需一起考虑的、相等的或成对的单词或项目,或者围起从中只选取一个的那些项目
数学中作为集合的一对符号之一
[billow] 一种大涌浪,尤指出现在外海的浪
[reap fabulous profits] 乘机放手攫取利益,有贬义
[jail;prison] 古语指监牢
[big boss]∶最终对一个企业负责的人(作为一个企业的起作用的首脑或一个军事组织的负责官员)
[big shot]∶举足轻重的人或显要人物
[uneducated person] 指没有文化的人
[wife of a man with concubine] 有妾的人的妻子
[panjandrum;Your Lordships] 有势力的人物或官员
[matter of honour;matter of principle] 大关节目,与琐屑末务相对
[fortnightly holiday] 每隔两个星期休息一天称为大礼拜
[great hall] 举行盛大典礼或开大会用的大厅
[marble] 由于变质作用而在不同程度上结晶化了的一种石灰石
[local governor in feudal China] 指大官
[energetically;mighty;powerful] 尽全力或调动一切力量
[Hercules;people of unusual strength]∶具有强大体力的人
[strong man]∶有武功的力量很大的人
[Dalian] 辽宁省的地级市,位于辽东半岛南端,市区面积1000多平方公里,人口150万以上,是以造船、纺织、化工、机械等著称的工业城市。大连港水深港阔,冬不封冻,为中国重要外贸口岸和渔业基地
[encoffin] 把死人装进棺材
[main beam]∶架在山墙或屋架上最高的一根横梁,也叫正梁、脊檩
[main duty]∶主要的任务或责任人
[Daliang capita]∶战国时魏国都城,现河南省开封市
[a quantity of;many;mass;great deal]∶数目很多
[a flock of]∶事物的集合、汇总
[Dalin Temple on Lushan Mountain] 庐山寺庙名
[aged] 年龄大
[building;multistoried building] 有多层的楼房,可用于住家和办公
[continent;mainland]
地壳的隆起部分,面积达几百万平方公里,并有足够的高度,以致大部分高出海平面的陆地
地球上陆地大的划区,特指其大小和结构上与岛屿和半岛不同的大片陆地及以山脉为界的大盆地(如北美洲,南美洲,欧洲,亚洲,非洲,大洋洲,南极洲)
[mainland of China] 对除了台湾省、香港和澳门之外的中国领土的称呼
[main street;highway;broad road]∶大道
[the right way]∶正道,正当途径。亦称“正路”
[fieldstone] 见“粗石”
[turmoil] 秩序严重破坏;大骚乱
[the great bell in the Zhou Dynasty] 钟名,周朝的宝物
[roughly;general;premilinary] 大概
[general idea;broad outline;gist of things] 远大的谋略
[feudal order of importance or seniority in human relatioship] 伦常大道,指古代统治阶级所规定 的关于君臣、父子关系的行为准则
[father's elder brother's wife]∶伯父的妻子
[aunty]∶对年长妇女的尊称
[hemp]
草本植物,雌雄异株。茎皮纤维可制绳。种子叫“麻仁”,可榨油,也可入药
[Marijuana] 一种毒品
[barley] 大麦属(Hordeum)的任何一种谷类禾草,史前时代就已栽培,适应性强,作为畜饲料,保护和覆盖作物
[very busy] 非常繁忙的
[busy season] 农活集中、紧张而繁忙的一段时间
[political label;unwarranted charges] 与事实不相符的罪名
[go-between] 媒人
[gate]∶整个建筑物通向外面的主要的门
[big and fluential family]∶大族
[door]∶接触、容纳、参加或欣赏的途径
[rice] 稻谷脱壳后为大米
[the “painted face”][方]∶表面;面子
[busy area]∶指人多或是显眼的地方
[on the surface]∶犹言表面上,外表上
[one's formal personal name]∶某人的正式名字
[your name]∶对方名字的敬称
[great reputation]∶显赫的名气
[well-known;celebrated;famous] 形容很有名气的
[destiny;fate God's will]∶天命
[imperial order]∶帝王的命令
[lifeline;lifespring]∶命脉,要害
[be absurd;be entirely wrong] 大错特错,与实际完全不符合
[with a swagger;in an ostentatious manner] 摆出一付架势,满不在乎的样子
[desert] 无边的沙漠
[grandmother] 祖母
[unmarried men and women above the average age for marriage] 超过正常结婚年龄的未婚男女
[escape death in disaster] 难:灾祸。有幸能熬过大灾大难。喻指以后必有好的光景
[befaced with imminent disaster] 指大灾大难即将降临
[imperial palace] 旧指皇宫
[treason and heresy;worst offcnse] 封建时代称犯上作乱等重大罪行
[New Year]∶春节
[good year] ∶农业丰收年
[on-year]∶果树结果的年或结果多的年
[a lunar year in which the last month has 30 days]∶农历12月有30天的年份
[great year]∶春分点运动一整圈所需的约25800年的周期,在此期间天极环绕黄极描出一个完整的圆
[granny]∶尊称年长妇女
[aunt]∶大伯的妻子
[wife of a man with concubine]∶有妾之人的正妻,大老婆
[lady]∶尊称已婚的中青年妇女
[artillery]∶口径大的火炮
[untactful speaker]∶比喻好说大话或好发表激烈意见的人
[a plenty of]∶大规模的批判
[a block of]∶大量
[capital punishment;sentence of death;crime punishable by death] 古代五刑之一,死刑
[stretch]∶延伸的大平面或广阔区域(如陆地或水域)
[sheet]∶悬浮的或活动着的一大块(如火、闪电、雨或雾)
[eradicate and foster with the utmost vigour;utterly destroy and vigourously establish the supremacy of] 大举击毁旧物,大力建立新事物
[change radically;violent ups and downs] 大幅度地起落。形容变化大
[big business;big enterprise]
大的资本和企业组织的集合体
任何一个有大笔营业额和收入额的企业
[atmosphere] 包围地球的气体,也泛指包围其他星球的气体
[heavy breathing]∶呼出的粗气
[carry oneself with ease and confidence]∶大方
[great momentum]∶盛 大宏伟的气势
[atmosphere] 指环绕地球的整个气团
[treasure]∶珍贵的器物
[great talent]∶指能担负重任的人
[great minds mature slowly;A great talent takes time to mature] 指大材需要很长时间加工才能做成。喻指有大才的人要经长期磨炼,成就往往较晚,或作对长期不得意人的安慰话
[the boundless universe;universe of many universe]
佛教用语。指广大无边的世界
指自然界
[bigger coin]∶旧时的一种铜钱,较普遍铜钱大,价值也比普通铜钱高
[high-denominated banknotes]∶面额较大的钞票
[large sum of money]∶数额较大的钱款
[three day ago] 大前天
[three years ago] 本年以前的第三年
[jail;prison][方]∶监狱
[a man of great wisdom often appears slow-witted] 真正灵巧的人表面上看起来很笨拙
[pearls produced in Roman Empire] 大秦(汉代对罗马帝国的称呼)出产的宝珠
[unmarried youth around thirty] 指年龄在三十岁左右的青年人
[sunny day] 晴朗的天气
[grand celebration]∶隆重的大规模的庆祝活动
[celebratable event]∶大可庆贺之事
[birthday]∶老年人的寿辰
[Daging] 黑龙江省的地级市,著名的石油化工城市。位于黑龙江省西南部松嫩平原上,原称安达市,1979年改为大庆市。是中国最大的石油产地,也是世界大油田之一,人口约76万。滨州铁路过此
[harvest season in autumn]∶九、十月份收割高粱、玉米等作物的时节
[autumn crops]∶大秋作物的简称
[yeast for making hard liquor]∶酿造白酒用的一种曲
[a hard liquor made with such yeast]∶用大曲酿造的一种白酒
[leave forever;pass away] 原指一去不返,后也用为死去的婉辞
[power;authority to decide on major issues] 政权,也指处理重大问题的权力
[arrogate all authority to oneself] 揽:把持。实权把持在个人手中
[power has fallen into the hands of others] 实权落入别人手中
[hold power in one's hands] 手中掌握着实权
[your Excellency]∶指在高位者,如王公贵族
[a respectful salutation for one's parents,seniors]∶对父母叔伯等长辈的敬称
[adult]∶成年人
[a grown youth]∶身材长大的人
[a respectful salutation for the elders]∶对老者、长者的敬称
[a man with noble character and lofty aspiration]∶德行高尚、志趣高远的人
[important person;big shot] 有名望的人;有地位的人
[great mercy] 非常仁慈
[pork] 即猪肉
[learned and famous scholar] 旧时指学问渊博而著名的学者
[give a thorough cleaning to;operation clean-up] 彻底清扫环境卫生
[wife of one's eldest brother]∶长兄之妻
[wife]∶丈夫称妻子
[a respectful salutation for a married woman]∶对已婚妇女的尊称
[spoil one's enthusiasm]∶损害景物、破坏人的兴致。今泛称败人兴致为大杀风景
[throw a wet planket over]∶杀风景,是指损害景致,败坏意兴。大煞风景,是比喻在美满的气氛中,有人说了扫兴的话或出现了令人扫兴的事物
同“大煞风景”
[mansion;large building] 高大的房子
[your (eldest) son]∶旧时尊称别人的大儿子或儿子
[young master of the house]∶大户人家少当家的
[a spoilt boy]∶指好逸恶劳、奢侈挥霍的青年男子
[behavior of a spoilt boy;extravagant ways;style of life of pampered youngsters] 好逸恶劳、挥霍无度的青年男子的生活方式或习惯
[amnesty general;pardon] 由国家政权或国家元首发布命令对所有罪犯免刑或减刑的措施
[aunt(a respectful or affectionate form of address for a woman about one's mother's age)] 对年龄比母亲小而又跟母亲同辈的人的称呼
[cry as loud as possible;loudly appeal to the public] 大声而急促地呼喊,以引起人们注意。后多表示大力提倡或号召
[great disappointed] 所望:原来的期望。指希望落空,很失望
[great master;master]∶指造诣深、享有盛誉的学者、专家、艺术家、棋手等
[Great Master]∶佛的十尊号之一。即天人师。佛教徒称佛,也用作对和尚的尊称
[口]
[senior cook]∶对厨师的称呼
[Great master]∶对和尚、尼姑的尊称
[ambassador] 一国政府派往另一国政府的最高一级常驻外交代表,全称为“特命全权大使”
[embassy] 一个国家派驻在另一国家的以大使为馆长的外交代表机构
[great event;gigantic task]∶重大的事件;重要的事情
[overall situation]∶总的形势
[in a big way]∶大力从事;大规模从事
[chronicle of events] 以时间先后为序记载重大事件的书籍或表格等材料
[distend] 不适当地夸大,言过其词
[cardinal questions of right and wrong] 根本性原则性的重大是非问题。多指政治方面的
[general trend of events] 事物发展演化的基本形势
[as things are going generally;general course of development] 整个局势发展演变的必然趋势
[It is' all up with sb. one's day is gone] 整个局势渐渐变坏,无可挽回
[extravagant;be wasteful;spend with a free hand] 形容对钱、物的使用不知节制
[calligraphy of an authority]∶旧指有关朝廷大事的文字
[well-known writer]∶指名作家,也指名家的作品
[major operation]∶
范围大、难度大并有潜在危险的外科手术,常常要求全身麻醉
也指着力整顿问题极为严重的单位
[major surgery]∶对病人有生命危险的手术;特指颅内、胸内、腹内或盆腔内的器官的手术
[birthday] 大寿辰。一般指五十岁以上逢十的寿辰
[popular stories;storytelling] 曲艺中的一种,如评书、弹词等
[record in letters of gold;write volumes about] 对大事郑重地予以记述
[Great heat] 农历二十四节气之一,每年7月23日前后,我国大部分地区这时候最热
[a major programme of lasting importance]∶大局;大计
[fate]∶命运注定的寿限
[abbreviation]∶计划或策略
[commander in chief]∶统军的主帅、主将
[generalissmo]∶清末督抚一般兼掌兵权,其属员以大帅称之。北洋军阀统治时期,亦以此称军阀首领
[generall;roughly;probably] 副词。大概、大致;大体;大略
[flood] 长时间降雨之后形成山洪暴发或河流泛滥,即洪水
[wantonly;without restraint] 毫无顾忌地
[wantonly vilify;launch unbridled attack against;vigorous attack] 用不实或过分之辞对人大加攻击
[{Sūshì}
—the eminent writer in Song Dynasty] 即苏轼,字子瞻,号东坡。他和他父亲苏洵(称老苏)、弟弟苏辙(称小苏)均是宋代著名文学家,合称“三苏”
[living room]∶客堂
[court]
高大的厅堂。为古代帝王主持政事、宣明政教的地方
旧时指官府办事或审理案件的厅堂
[make a long story short] 把大题目作成小文章,比喻把重大的问题当作小事情处理
[roughly;more or less]∶大概;基本上
[on the whole]∶总体来说
[cardinal principle;general interest] 有关大局的重要道理
[land for growing field crops]∶面积很大种有作物的田地
[fertile field] 指良田
[hall]∶大建筑物中用于会客、宴会、行礼的宽敞房间
[saloon]∶大型或重要的厅堂。尤指住宅里专门接见和款待宾客的大房间
[on a public occasion;before a big crowd of people] 本来指在朝廷之上,面对群臣的公开场所,后指人数众多的公开场合
[Great Harmony,the confucian ideal of perfect society]∶我国古代一些思想家提出的一种天下为公,人人平等的社会政治理想
[be essentially the same]∶基本相同,在大的方面一致
[Datong] 地名,在山西省
[be almost alike] 两个或两个以上的事物大部分相同,小部分略有差异
[unify a country]∶指一统国家的事业
[emperor]∶指帝位
[essentials]∶较大的那一端;主要的部分
[be almost alike]∶出分子时出钱最多
[the most part of money]∶钱财中的大部分
[a person deceived on account of his generosity]∶冤大头
[the silver dollar]∶民国初年发行的铸有袁世凯头像的银元
[the big head]∶大脑袋
[the mask]∶套在脑袋上的假面具
[pin] 一端有个圆疙瘩的用来别纸的针
[great unity]∶广大人民之间的团结
[ten-yuan Chinese Bank note] [口]∶面值十元的人民币
[happy ending]
家庭或某个集体中全体成员的团聚
小说、电影戏剧等文学艺术形式中的人物经过悲欢离合最终获得幸福团聚的结局
[big-bowl-tea] 用大碗盛装供客饮用的廉价茶水
[distinguished personage in literature and art] 对文艺界中造诣极高,能在整个演出中起主导作用的人士的称呼
[King]∶古代对君主或诸侯的敬称;统治一个大的疆域的君主
[maharaja] [印]∶位于王公之上的印度君主;尤指印度主要土邦的统治者
[magnate]∶指垄断某种经济的财阀
[joker]∶大鬼
[expert]∶擅长于某种事情的人
[senior captain] 某些国家的尉官中最高一级军衔
[Dawenkou culture] 1959年在山东宁阳堡头村西和秦安大汶口一带发现的我国新石器时代的一种文化,其生产工具以磨制石器为主,已有大量骨、角、牙器和各种陶器。该文化大约开始于公元前4500年,约在公元前2500年左右过渡为龙山文化
[dauntless;utterly fearless] 无所畏惧
[greatly discerning and aprehending] 彻底醒悟
[the Atlantic Ocean] 世界第二大洋。位于欧洲、非洲与北美、南美之间
[wife of one's eldest son]∶大儿的妻子
[wife of a man with concubine]∶大老婆
[warm congratulations] 祝贺别人喜事之词
[overjoy;great rejoicing] 充满了巨大的喜悦
[be delighted that things are better than one expected;be overjoyed beyond expectation] 结果比所希望的还要好,因而感到特别欣喜
[full-scale Chinese opera]∶情节复杂、角色齐全的大型戏曲
[Beijing opera][方]∶专指京剧
[fairy;angel immortal]∶神仙
[sorcerer;wizard]∶巫师
[the thick string of a musical instrument] 古琴瑟,琵琶等弦乐器的粗弦,即宫声弦
[sage;a man of great talent and great virtue] 非常有道德才能的人
[be at one's best;cut a brilliant figure] 身手,本领、才能。充分地显示出自己的才能
[display one's prowess;give full play to one's ability] 神通:佛教用语,指无所不能的力量。充分显示出特别高明的本领
[superior;boss] 旧时府吏对上司的称呼
[maximum limit]∶最高限额
[one's last moment;time destined to die]∶迷信指寿数已尽,注定死亡的日期
[be widely divergent;be entirely different;be strikingly at variance] 比喻彼此差别很大,极为不同
[big or small]∶大小的程度,大与小,大或小
[degree of seniority]∶尊卑或长幼
[adults and children]∶大人和小孩
[size]∶物体的大小
[way of address for others' daughter]∶旧时对人家女儿的敬称
[eldest daughter]∶特指长女
[houseboy]∶年龄略大的童仆
[boy]∶男孩子
[senior colonel;senior captain]∶军衔的一级,为校官的最高级
[colonel]∶古代军队中次于将军的将领
[roar]∶纵情地欢笑
[laugh]∶爆发式地狂笑
[yip]∶指狂笑或无遏制地笑
[laugh] 笑的动作或情况
[capitalization;uppercase letter]∶拼音文字中字母的一种写法,如a的大写是A,b的大写是B
[capital form of a Chinese character]∶汉字数目字的一种笔画较多的写法,如“一”的大写是“壹”,“十”的大写是“拾”
[dawn;daybieak] 昕:黎明。天亮
[go in for large-scale construction]∶大规模开展或从事
[energetically]∶大规模或有力地
[Great Xingan Mountains] 内蒙东北部山脉,东北-西南走向,全长1000多公里,无明显高山,平均1000—2000米,北部生长茂密森林,为中国主要林区
[go in for large-scale construction;be busy at putting up installation;build many new buildings] 大事兴建,土木工程很大
[gorilla] 最大的类人猿,生长在非洲密林中,高四、五尺,黑褐色,前肢比后肢长,能直立行走,脑比人脑小但结构与人脑相似。也叫“大猿”
[instruments of torture]∶残忍的刑具
[cruel torture]∶残酷的刑罚
[large-scale] 规模或外型很大的
[major measure of fundamental importance] 大事
[major planet] 指太阳系中的水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星、冥王星这九颗较大的行星
[greater administrative area] 1949年—1954年间我国设立的包括若干省(市)大于省级的行政区域。当时全国共设立华北、西北、东北、华东、中南、西南六个大行政区
[great luck] 非常幸运
[large and influential family]∶指世家大族
[surname used by an unusually large number of people]∶人多的姓,如张、李、王等
[the biggest clan]∶在某范围内人数最多、势力最大的家族
[elder brother] [方]∶北方妇女用以称年岁小于自己的男子
[giant panda] 我国特产的一种哺乳动物。体长约1.5米,形似熊而略小,尾短。前后肢、两耳、眼周、肩部为黑褐色,头胸腹,背为白色。生活在我国西南高山区,喜食竹类植物。是珍贵的动物。也叫熊猫、猫熊、大猫熊
[Ursa Major;the Great Bear Constellation] 星座名,位置在北极星附近,其中有七颗最高的星叫北斗七星,是航海和测量者的常用标志
[overhaul] 重大修改,大修理,彻底检修和检查
[general election] 指对国会议员或总统的选举
[university;college] a [古]∶聚集在特定地点传播和吸收高深领域知识的一群人的团体
提供教学和研究条件和授权颁发学位的高等教育机关
大学的校舍
[college student]∶在大专院校注册入学的人
[undergraduate]∶一个受过高等教育但尚未获得任何学位的人
[the head maid]∶指身份较高或年龄较长的婢女
[young woman]∶称青年女子
[elegant place;refined taste] 高尚雅致的地方
[opium] 毒品,见“鸦片”
[opium addict] 吸大烟成癖的人
[speak loudly] 高声地说
[elaboration of a scheme]∶有关大事的言论;重要言论
[exaggeration]∶夸大的言辞,大话
[brag unblushingly;boast with no consciousness of shame] 指吹牛而不知羞愧
[wild grose] 一种冬侯鸟,羽毛紫褐色,腹部白色,嘴扁腿短,吃植物种子及鱼虫。群居于水边。飞行时常排成行列。又叫鸿雁
[ocean]∶地球表面上被水覆盖的广大地方
[silver-dollar]∶银元的俗称
[Oceania] 地球上的七大洲之一,包括澳大利亚、新西兰、密克罗尼西亚、波利尼西亚、美拉尼西亚等
[arrogant]∶傲慢自大,满不在乎
[full-page proof]∶报纸的整版的清样
[detail drawings]∶工程上的细部图纸
[strutting;swaggering] 大模大样的,故意摆出一付架势
[a lazy,arrogant and wilful man]∶指不爱劳动,傲慢任性的男子
[father's elder brother]∶父亲的哥哥。亦称“伯父”
[uncle]∶尊称年长的男子
[great cause]∶伟大的功业、事业
[empire]∶帝业
[academic career]∶高深的学业
[mother's elder sister;aunt] 儿女对母亲最大的姐姐的称呼
[sister-in-law;wife's elder sister] 妻子的姐姐
[righteous cause;cardinal principles of righteousness]∶代表正义的道理
[Women's marriage]∶夫妇之义,谓婚姻
[gist]∶文章、论著或理论的精要之处
[inspiring awe by upholding justice;uphold the cause f righteousness] 大义:正义。凛然:令人敬畏的样子。坚持正义、英勇不屈的气概令人敬畏
[place righteousness above family loyalty;punish one's own relations in the cause of justice] 为维护正义,对犯罪亲属不徇私情,使受到应有惩罚
[general idea] 大概的意思,基本的意义
[careless] 不经意、不仔细、疏忽
[seal;stamp] 图章(多指公章)
[empower;put sb. in important position] 重用
[plenty of]∶许多
[good harvest]∶大丰收
[have bright prospects;be well worth doing;much can be accomplished] 指前途极有希望,值得去做
[Such people are by no means rare;there are plenty of such people] 形容某一类人或持某种观点的人为数甚多
[there is more to it than meets the eye;there's sth. behind all this] 有更深层的意义,奥秘存在
[probably] 指做成某事或实现某种愿望的可能性很大
[have bright prospect;be well worth doing] 指能充分发挥才干,做出重大成绩
[a fool] 极端无知。亦指极端无知的人
[rain cats and dogs] 注:灌入。形容雨像往下灌似的
[jail;prison][方]∶监牢
[high-ranking official]∶职位高的官员
[courtyard]∶房屋多、进深大的院落
[compound]∶多户居民聚居的院子
[big institution]∶大机关
[about]∶在数、量或时间上接近精确地;近似
[probably]∶表示有很大的可能性
[a solar month of 31 days]∶阳历有三十一天的月份
[a lunar month of 30 days]∶农历有三十天的月份
[the Great Leap Forward] 中国共产党1958年发动的试图以高速度发展工农业生产的运动
[the Grand Canal]∶中国古代伟大工程,北起北京,南到杭州,又名京杭运河,全长1794公里,是世界上最长运河,沟通海河、黄河、淮河、长江、钱塘江五大水系。始凿于公元前5世纪,公元7世纪和13世纪曾两次大规模扩建,现河道主要为公元13世纪元朝所修(公元605—610年)。古代为中国南北运输大动脉,又称“京杭大运河”,简称运河
[Grand Canal]∶意大利威尼斯市主要水道
[hodgepodge;big mishmash] 许多菜合烩而成的菜。比喻许多性质不同的东西的混合体
[compound occupied by many households] 由许多人家共同居住的院子
[big stove]∶固定的炉灶,由砖土砌成
[ordinary mess]∶集体伙食标准中的一级
[fast;abstain from meat,wine etc.] 天主教的一种斋戒,规定在大斋日只能饱食一餐,其余两餐减食
[large-scale war]∶指战争规模巨大
[fight a large-scale or severe war]∶剧烈的战斗
[on a grand scale;in a big way;with a big display of flags and drums]∶大量陈列战旗战鼓,比喻声势和规模很大,大事铺张
[fuss and fea-thers]∶大肆宣扬
[to give wide publicity to] 指大造声势
[attack on a grand scale] 大规划地攻击讨伐,也指对人进行攻击、声讨
[true man] 有志气、有节操、有作为的男子
[be forbearing and concilatory for the filial piety] 传说舜父用大棒打舜,舜逃走躲避,免得父亲背上不义的名声,后比喻为了大义进行忍让
[gist;main point] 基本的意思,主要的含义
[lofty aspiration] 远大的志向或理想
[bringing peace and order to]∶需要治理的重大事物
[great order]∶指国家局势安定经济繁荣
[roughly]∶就主要方面说;大体上
[about]∶大概;大约
[general]∶不是绝对精确的
[round]∶大致正确的;尤指大致相等于十、百、千或其倍数的
[great wisdom]∶大智慧
[a man of great wisdom]∶有智慧的人
[a man of great wisdom often appears slow-witted] 指有大智慧的人因超出常人不被理解,其言语行为被人看作是愚钝的
[officer of official personal affairs in feudal China] 古官名,掌管接受公卿的奏事,以及荐举、弹劾官员的事务
[the crowd of people]∶众多的人
[the masses]∶泛指民众,群众
[Continent] 地球表面上某块大陆及其附近岛屿的总称。地球共分七大洲:亚洲、欧洲、非洲、北美洲、南美洲、大洋洲、南极洲
[epilogue,epilog;the last act in a Chinese opera] 一出戏中安排有主要情节的最后一场戏
[archbishop] 天主教、正教和基督教的某些派别中的一种高级神职人员,职位在主教之上,通常管理一个大教区
[higher education]∶受过专科院校的教育
[junior college]∶大学专科的简称
[institution of higher education] 高等院校的简称。专指专科学校
[big seal character] 周朝的字体,是一种笔画较繁复的篆书。秦朝创制小篆以后,把这种字体叫大篆
[big character] 用毛笔写的大的汉字
[big-character poster] 发表意见的文字,一般用大字写成贴出,曾被认为是社会主义大民主的形式之一,文化大革命时颇为流行,后被取缔
[nature] 指自然界
[a large amount or quantity]∶大量(东西)
[staple]∶数量最多的商品或产品
[president] 见“总统”
[your work;your script]∶对人著作的尊称
[sudden burst of wind,etc.]∶大规模发作
国际标准汉字大字典

指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:~厅。~政。~气候。夜郎自~。~腹便便。
指大小的对比:这间房有那间两个~。
规模广,程度深,性质重要:~局。~众。
用于“不”后,表示程度浅或次数少:不~高兴。
年长,排行第一:老~。
敬辞:~作。~名。~手笔。
时间更远:~前年。
〔~夫〕古代官职,位于“
超过事物一半,不很详细,不很准确:~概。~凡。卿”之下,“士”之上。
郑码:GD,U:5927,GBK:B4F3
笔画数:3,部首:大,笔顺编号:134
〔~夫〕医生(“
〔~王〕戏曲、旧小说中对强盗首领的称呼(“
biggreatbignessgreatness小夫”读轻声)。王”读轻声)。
郑码:GD,U:5927,GBK:B4F3
笔画数:3,部首:大,笔顺编号:134
古通“太”。
古通“泰”。
郑码:GD,U:5927,GBK:B4F3
笔画数:3,部首:大,笔顺编号:134
- 参考词汇
- 参考词汇
- 参考词汇
百科

网络词典 (beta)

large最佳答案..."large"是大的意思
bigbeyond prep 超过……;超出(过)...big a 大;巨大的...bike =bicycle n 自行车
macromilli- 千分之一...macro- 长,大,宏观的...micro- 微小的
mega?MEANING: performs well on 满意的,良好的...?mega 百万,大...?I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer. 今年夏天的菜园子
与 大 相关的例句

- To a great degree; greatly.
非常,极其在很大程度上;非常 - the baby is mighty cute; he's mighty tired; it is powerful humid; that boy is powerful big now; they have a right nice place.
孩子很聪明;他非常疲惫;天气真潮湿;那个男孩现在已经很大了;他们有个非常好的地方。 - The new department in the hospital is very large, so I get lots of exercise traipsing round.
医院新建的院部很大,我在那里来来回回运动量非常大。 - Very great in degree or intensity.
非常的在程度或强度上很大的 - very sudden and in great amount or degree.
非常突然而且数量和程度都很大。 - It was so foggy that we had a job to find our way home.
雾很大,我们费了好大劲才找到回家的路。 - It is clear that high expectations and demands are placed on teachers.
显然,人们对教师有很高的期望、很大的要求。 - Surely it's a big investment, but the return rate is also high.
伯恩:这笔投资当然很大,不过收益也很高啊。 - It's big, isn't it?
好大呀! - A large or high waterfall.
大瀑布或高瀑布


