爱词霸英语  爱词霸汉语  手机爱词霸 | English
每日一句:正在加载...
打开/关闭查词建议面板
    英汉解释
    英英解释
看新版查词结果

百科

抱歉,未找到"wayward"相关的百科词典解释,向词友求助

网络词典 (beta)

wayward 隐藏摘要
任性的

overwhelmingly adv. 压倒性地, 不可抵抗地...wayward [ ]adj. 任性的...anguish [ ] anguished anguishing anguishes

反复无常的;任性的

vulgar 俗气的...wayward反复无常的;任性的...作者:

任性的,倔强的,反复无常的

way n.道路,方向,方面;方法,方式;状况,习惯...wayward a.任性的,倔强的,反复无常的...we pron.我们

难以控制的,任性的,倔强的,反复无常的

96. wayward: 难以控制的,任性的,倔强的,反复无常的

相关词条
欢迎您反馈对新版网络词典的意见

与 wayward 相关的例句

  1. The distressed parents of wayward youths. 
    任性的年轻人而苦恼的双亲
  2. The boy is wayward, but he’ll knuckl down under discipline. 
    这男孩任性得很,不过用纪律约束他会服服帖帖的。
  3. When Dan died, the wayward boys he had befriended were among the chief mourners. 
    丹死时,他曾与之为友的顽童们都在主要悼丧者之列。
  4. Mary Mary quite contrary; an obstinate child with a violent temper; a perverse mood; wayward behavior. 
    玛丽玛丽十分叛逆;脾气暴烈的不听话的的孩子;乖张的情绪;任性的行为。
  5. "A lively child, who had been spoilt and indulged, and therefore was sometimes wayward(Charlotte Bront). 
    “原本是一个活泼可爱的小孩,可因为被宠惯了,所以有时也会刚愎自用,任性倔强”(夏洛蒂·勃朗特)。
  6. Using OnStar, he chip would telephone the wayward parent to even the emergency services, without having to rely on the kindness of strangers. 
    你可以用这种芯片打电话给正在路上的父母,甚至直接通知急救部门,而不必指望陌生人大发慈悲。
  7. A wayward or unconventional artist will show a wayward or unconventional style and a person of charm will naturally show charm and delicacy in his style, and a great artist with good taste will not stoop to "mannerisms. 
    一个任性或不依传统的艺术家会表现一种任性或不依传统的风格;一个温雅的人自然会在风格上表现着温雅和美妙的质素,一个具有高尚趣味的大艺术家不会墨守成规,受习气所束缚。
  8. He took to Heathcliff strangely, believing all he said (for that matter, he said precious little, and generally the truth), and petting him up far above Cathy, who was too mischievous and wayward for a favourite. 
    奇怪的是他特别喜欢希刺克厉夫,相信他所说的一切(关于说话,他其实难得开口,要说就总说实话),而爱他远胜过爱凯蒂,凯蒂可是太调皮、太不规矩,够不上充当宠儿。
  9. Since the mid-80's, the nation has been swept by a seemingly endless wave of scandals from the world of finance. Defining the era are figures like Dennis Levine, with his briefcase full of insidertrading cash, Michael R.Milken, the junk bond billionaire whose machinations led to the demise of Drexel Burnham Lambert, and John H.Gutfreund, the head of Salomon Brothers Inc., who turned a blind eye on wayward Treasury bond traders. The cumulative weight of all this turpitude raises the question of whether American business has suffered a moral collapse. 
    自80年代中叶,美国被财经界似乎漫无止境的丑闻所泛滥。这个时代最具代表性的人物有莱文,皮箱盛满靠内幕消息赚来的现款;“烂债券”亿万富翁米尔肯,他的诡计拖垮了德莱克塞尔;以及萨洛蒙兄弟公司的头头古特弗雷因德,对他公司职员违规买卖国库公债视若无睹。堕落的行为日积月累,难道美国商业道德已经破产了吗?
  找朋友,学英语,来爱词霸 © 2009 Kingsoft  京ICP备06025896